Software        
 
     Search Software    

Trados 6


Show: All | Freeware

Results 1-2 of 2

  Page 1  

CATCount: Trados Translator's Workbench 7 - compatible wordcount tool (640-607) Easy CCNA 3.0 CATCount: Trados Translator's Workbench 7 - compatible wordcount tool (640-607) Easy CCNA 3.0
Trados-compatible logs counter (640-607) Easy CCNA 3.0 Trados-compatible logs counter (640-607) Easy CCNA 3.0


Free - AIT Computer Assisted Translation Team


CATCount is useful CAT tool. CATCount eases accounting of Computer Assisted Translation Jobs by translating complex CAT Scheme into one easy number. Trados 2. 5, Trados 3. 0, Trados 5. 0, Trados 5. 5, Trados 6, Trados 6. 5 and Trados 7 logs are supported.

$39.95 - JRK Software


JRK Software is a company dedicated to developing the best quality self-testing and training products for the computer professional market. We working to provide the most valuable simulations of Microsoft, Cisco and CompTIA Certification exams.

Free - AIT Computer Assisted Translation Team


CATCount is useful CAT tool. CATCount eases accounting of Computer Assisted Translation Jobs by translating complex CAT Scheme into one easy number. Trados 2. 5, Trados 3. 0, Trados 5. 0, Trados 5. 5, Trados 6, Trados 6. 5 and Trados 7 logs are supported.

$39.95 - JRK Software


JRK Software is a company dedicated to developing the best quality self-testing and training products for the computer professional market. We working to provide the most valuable simulations of Microsoft, Cisco and CompTIA Certification exams.


Results 1-2 of 2

  Page 1  


Show: All | Freeware

download
wordcount
for trados
trados workbench
computer aided translation
trados 6 5
cat tools
trados 7
trados 5 5
trados
wordfast
trados translator s workbench
translator s workbench
sdlx
trados logs

Related Searches


Soft411: Software Download Archive and Directory

© 2003-2009 Soft411.com Directory.

Soft411.com periodically updates pricing and product information from third-party sources,
so some information may be slightly out-of-date. You should confirm all information before relying on it.